mercoledì 12 agosto 2009

False Friends

False friends (or faux amis) are pairs of words in two different languages that seem or sound similar, but differ in meaning.
For instance,
actual, which in English is usually a synonym of "real", has a different meaning in other European languages, in which it signifies "current" or "up-to-date" (aktuell in German, actuel in French, actual in Spanish, and attuale in Italian) and has the logical derivative as a verb aktualisieren (German), actualiser (French) meaning "to make current" or "to update". "Actualise" in English ("Actualize" in N.A. English) means "to realize in action, to make real, or to become actual".
Other examples:
‘Maschine’ in German means: airplane, whereas ‘macchina’ in Italian means: car.
‘Burro’ in Spanish means: donkey, whereas ‘burro’ in Italian means: butter.
Salir means to go out in Spanish, but to go up, or climb in Italian, and to soil, to make dirty in French.
‘Largo
in Spanish means: long, whereas ‘largo’ in Italian means: wide.

Puzzling false friend:
‘Biograf’ in Danish means: cinema.
‘Transparent’ in Slovenian means: sign, slogan.

3 commenti:

  1. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  2. «Polvo» in Italian means «powder» and «Polvo» in Portuguese means «octupus»

    RispondiElimina
  3. A python and django course combines core Python programming with advanced Django development. It delivers step-by-step explanations with practical demonstrations. This python and django course strengthens full backend development skills. It focuses on real-time project implementation. Learners gain industry-relevant experience. It supports long-term professional growth.

    RispondiElimina